Михаил Афанасьевич Булгаков
М. А. Булгаков. Биография.
29/04/2021
Сказы Бажова. Иллюстрации
Задания для 9 класса
29/04/2021
Show all

А. П. Чехов. Тоска. Материалы к уроку.

Рисунок М. Ефимова к рассказу А. П. Чехова "Тоска". 1903.

Рисунок М. Ефимова к рассказу А. П. Чехова "Тоска". 1903.

Об эпиграфе рассказа А. П. Чехова «Тоска»

«Стих плача Иосифа Прекраснаго, егда продаша братия его во Египет»: («Кому повеем печаль мою…») / Записано от Анны Ивановны Труфановой // Беломорские старины и духовные стихи: Собрание А. В. Маркова / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — СПб.: Дмитрий Буланин, 2002. — С. 727—730. — (Памятники русского фольклора).

http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/bst/bst-7272.htm

 

Кому повем печаль мою,
Кого призову к рыданию?
Токмо Тебе, Владыко мой,
Известен плачь сердечной мой,
Самому Творцу-Создателю
И всех благих подателю.
Кто бы мне дал источник слез,
Я плакал бы и день, и нощь.
Кто бы мне дал голубицу,
Вещающую беседами, —
Возвестила бы Израилю,
Отцу моему Иякову:
«Отче, отче Иякове,
Пролей слезы́ ко Господу.
Не знаеш ты, Иякове,
О своем сыне Иосифе.

…….

Стих плача Иосифа Прекраснаго...


Критики о рассказе А. П. Чехова «Тоска»

З.И. Герсон о рассказе А. П. Чехова «Тоска»

Анекдотичен конец рассказа «Тоска» — исповедь человека перед лошадью. Но вни­мание фиксируется не на нелепости поведения Ионы, а на глубокой трагедии одинокого страдающего человека, до которого нет дела сытым и равнодушным, у которого един­ственный терпеливый слушатель — лошадь. Весь образный строй произведения подчинён одной цели. Оно призвано не смешить, а взволновать, заставить думать, и улыбка, вызван­ная им, полна гоголевской грусти о человеке, о далёкой от идеала жизни. Этой цели подчинена короткая экспозиция — лирически окрашенный пейзаж: зимняя сырая мгла, созвучная душевному холоду и неприкаянности героя. Образы пьяных седоков, их пошлые разговоры контрастно оттеняют молчаливую невыразимую скорбь Ионы. Этой цели подчинён весь интонационный строй рассказа, звучащего, как стихотворение в прозе.

М.М. Дунаев о рассказе А. П. Чехова «Тоска»

Вершинным из ранних шедевров Чехова, посвященных теме разобщённости людей, стал рассказ «Тоска» (1886).

Внешне — анекдот: не нашедший понимания у людей, старый извозчик вступает в разговор со своею кобылой. Но тут не ироническая побрехушка — вековая трагедия стучащегося в души людские человека. А человеку порою до смертной тоски необходимо почувствовать в чьей-то душе близость себе, способность понять, откликнуться, посочув­ствовать. Но все, к кому обращается извозчик со своим горем, кому хочет рассказать о смерти сына, настолько поглощены своими заботами, что не хватает у них ни желания, ни способности к состраданию. Каждый испытывает лишь смущение, оттого что сознаёт в себе это нежелание и эту неспособность. Лишь старая лошадь своею безмолвностью создаёт иллюзию душевного общения.

«Кому повем печаль мою?..» Недаром взял автор эпиграфом эти слова, начальную строку духовного стиха «Плач Иосифа и быль», когда-то исполнявшегося каликами пере­хожими на перепутьях российских просторов. Тема рассказа — по природе своей религи­озная, и обращен рассказ к религиозному чувству человека. Люди нечуткие полагают, будто религиозность лишь там, где помянуто имя Божие или процитировано Писание. Но Бог может незримо присутствовать в событии — ожиданием Своим, что человек откликнется на Его истину. «Се, стою у двери и стучу…»


Экранизации
рассказа А. П. Чехова «Тоска»

  1. Мультфильм «Кому повем печаль мою? (По мотивам рассказов Чехова «Ванька» и «Тоска»).
    © Союзмультфильм, 1988 г.  Режиссёр: Наталья Орлова

(На моём youtube-канале)

2. Скорбь / Gram / Grief (2004)

Год выпуска: 2004
Страна: Германия / Germany pic
Жанр: Драма, вольная интерпретация рассказа А.П.Чехова на современную тему, короткометражка
Продолжительность: 00:17:23
Язык: немецкий
Режиссер: Даниэль Ланг / Daniel Lang

Описание:
Через ночной и дождливый Берлин катится старое такси. За рулём — Иона, эмигрант из России.
До недавнего времени на этом стареньком такси, его сын Саша зарабатывал деньги на всю семью.
Лирическая история русского эмигранта, бывшего астрофизика, недавно потерявшего своего сына.
Глубокая трагика этой картины незатейливо переплетается с тонким, порой язвительным юмором…
«А всё-таки это не самая худшая из стран — Германия… Здешние проститутки изучали литературу, а местные таксисты занимаются звёздами…»(с)
Вольная интерпретация рассказа А.П.Чехова «Тоска».

В онлайн-доступе не найдена. Фильм с русскими субтитрами можно скачать на Rutracker.org (раздача CTYK).

0 0 голоса
Рейтинг статьи
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии