https://youtu.be/ZG5fTmqkIpk
Языковая игра как средство создания комического эффекта
(Русский переводы сказки Л. Кэролла «Алиса в стране чудес»)
Языковая игра – это способ организации текста, который имеет в своей основе нарушение правил употребления языковой или текстовой единицы.
Термин был предложен в 1953 г. Людвигом Витгенштейном
https://youtu.be/ZG5fTmqkIpk?t=1547
Каламбур
- от франц. calembour
- КАЛАМБ’УР , -а, Шутка, основанная на комическом использовании сходно звучащих, но разных по значению слов, игра слов.
(Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.)
Шел дождь и два студента.
Один в пальто , другой в университет.
каламбур
рубить с плеч — рубить сплеча
Рубить сплеча:
- Действовать, поступать прямолинейно, необдуманно.
- Быть резким в суждениях, говорить прямо, не считаясь ни с кем и ни с чем.
(Фёдоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка)