Роман был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, второй — в 1615 году.
В 2002 году, подводя итоги ушедшего тысячелетия, Нобелевский комитет собрал авторитетное жюри, в которое вошли сто известных писателей из пятидесяти четырёх стран мира. Их попросили определить лучшее произведение мировой литературы. «Книгой всех времён и народов» был назван «Дон Кихот».
«Каждый человек есть немножко Дон Кихот…»
В.Г.Белинский
«Вот это книга! — восклицал Маяковский, вспоминая свои детские впечатления от «Дон Кихота». — Сделал деревянный меч и латы, разил окружающее». А это Генрих Гейне: «Сердце моё готово было разорваться, когда я читал о том, как благородный рыцарь, оглушённый и весь смятый, лежал на земле и, не поднимая забрала, словно из могилы, говорил победителю слабым умирающим голосом: «Дульсинея Тобосская — самая прекрасная женщина в мире, а я самый несчастный рыцарь на свете, но моё бессилие не должно поколебать эту истину».
Хорошая статья о романе «Дон Кихот».
Год выпуска: 1989
Режиссер: Резо Чхеидзе
В ролях: Кахи Кавсадзе, Мамука Кикадейшвили
Серия 1.
Эпизод: битва с ветряными мельницами. (19:00-22:05)
Hear me now oh thou bleak and unbearable world
Thou art base and debauched as can be
And a knight with his banners all bravely unfurled
Now hurls down his gauntlet to thee!
I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
Destroyer of evil am I
I will march to the sound of the trumpets of glory
Forever to conquer or die
Hear me heathens and wizards and serpents of sin
All your dastardly doings are past
For a holy endeavor is now to begin
And virtue shall triumph at last!
I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
My destiny calls and I go
And the wild winds of fortune will carry me onward
Oh whither so ever they blow
Whither so ever they blow
Onward to Glory I go
ПЕРЕВОД
Я — Дон Кихот, Владыка Ла Манчи.
Моя судьба зовет, и я ухожу.
И дикие ветры удачи унесут меня вперед,
О, куда бы они ни веяли.
Куда бы они ни веяли,
Я иду к славе!
La quête (Jacques Brel)
La quête |
Странствие |
Rêver un impossible rêve Porter le chagrin des départs Brûler d´une possible fièvre Partir où personne ne part |
Мечтать, и с мечтой невозможной Нести горечь вечных разлук Гореть в лихорадке дорожной Замкнуть мироздания круг |
Aimer jusqu´à la déchirure Aimer, même trop, même mal, Tenter, sans force et sans armure, D´atteindre l´inaccessible étoile |
Любить до разрыва, до боли Любить, даже пусть до беды Стремиться, без сил и без воли Достичь недоступной звезды |
Telle est ma quête, Suivre l´étoile Peu m´importent mes chances Peu m´importe le temps Ou ma désespérance Et puis lutter toujours Sans questions ni repos Se damner Pour l´or d´un mot d´amour Je ne sais si je serai ce héros Mais mon cœur serait tranquille Et les villes s´éclabousseraient de bleu Parce qu´un malheureux |
Вот мое странствие Путь до звезды И неважно мне время И неважен успех Безнадежности бремя И бороться всегда Без вопросов и слов Сгинуть пусть За одно только «да» Я не знаю, герой ли я тот Но душа обрела бы покой Засияла бы зелень долин Ведь несчастный один |
Brûle encore, bien qu´ayant tout brûlé Brûle encore, même trop, même mal Pour atteindre à s´en écarteler Pour atteindre l´inaccessible étoile. |
Все горит, пусть и сжег все дотла Все горит, даже пусть до беды Чтоб достичь той, что в путь позвала Чтоб достичь недоступной звезды |
La quête (Live) · Bruno Pelletier · JULIE LAMONTAGNE · BREL JACQUES · DARION JOSEPH · LEIGH MITCH · ANDREW SCOTT Soirée intime au Théâtre Petit Champlain ℗ 2018 Les Disques Artiste
«Дон Кихот» писался в то время, когда эпоха рыцарских романов уходила в прошлое и уже становилось Средними Веками. На их смену приходило Новое время, с иными идеалами и совсем другими героями. Очень хорошо ощущение разлома картины мира показано в песне «Florence» из знаменитого мюзикла «Notre-Dame de Paris» (1999 г.)